Surprise : vous parlez déjà allemand sans le savoir !

Voyagez à travers la langue allemande: du romantisme littéraire aux ruelles de Berlin!

Vous rêvez de découvrir les trésors de la culture et de la langue allemandes, vous êtes fasciné par la sonorité distincte de l’allemand, une langue qui évoque à la fois l’ordre et la poésie, les grands philosophes et les compositeurs intemporels ? Peut-être avez-vous rêvé de vous plonger dans les œuvres de Goethe dans leur langue originale, ou de naviguer avec aisance dans les rues de Berlin, conversant librement avec les locaux. Mais, tout comme tant d’autres, vous avez été intimidé et dissuadé par cette idée tenace que l’allemand est une langue trop complexe et un défi insurmontable pour un francophone.

 

Peut-être avez-vous rêvé de vous plonger dans les œuvres de Goethe dans leur langue originale, ou de naviguer avec aisance dans les rues de Berlin, conversant librement avec les locaux. Vous parlez déjà allemand ?

 

L’image de l’allemand comme une langue austère, pleine de mots interminables et de règles grammaticales labyrinthiques, est une ombre qui plane sur bien des apprenants potentiels. Vous vous souvenez peut-être de cette première tentative d’apprentissage : un livre de grammaire acheté avec enthousiasme mais rapidement abandonné, ou ces quelques cours en ligne qui n’ont pas tardé à s’évanouir dans la routine quotidienne. Le découragement s’installe facilement lorsque la langue semble une forteresse impénétrable.
Et si je vous disais que vous avez déjà fait le premier pas sans même vous en rendre compte ? Que dans le tissu même de votre langue maternelle se cachent des indices, des passerelles vers la compréhension de l’allemand ? « Surprise : vous parlez déjà allemand sans le savoir ! » n’est pas qu’un titre accrocheur, c’est une révélation qui pourrait bien changer votre perspective sur l’apprentissage de cette langue fascinante.

 

Découvrez le lien secret entre l’allemand et le français!

Contrairement aux idées reçues, l’allemand a un héritage linguistique qui les rapproche du français. Issus des familles indo-européennes des langues germaniques et romanes, l’allemand et le français possèdent des racines, des mots et des structures grammaticales similaires. Elles sont liées par des racines lexicales communes, des interactions culturelles historiques, et même des structures grammaticales similaires.

Les langues germaniques, telles que l’allemand, et les langues romanes, comme le français, bien que différentes dans leurs origines – l’ancien germanique et le latin vulgaire respectivement – ont été influencées par leurs interactions historiques à travers les invasions, le commerce et la politique. Ces interactions ont favorisé le transfert de mots et de concepts, rapprochant ces langues malgré leurs différences fondamentales. Ainsi, l’étude des langues germaniques et romanes reflète la richesse et la complexité de l’histoire européenne, offrant un aperçu des liens culturels et linguistiques profonds qui unissent le continent.

 

Les Francs et les peuples germaniques ont partagé des siècles d'histoire. Et si vous saviez aussi parle de l'allemand sans le savoir ?

 

Des mots comme par exemple “la fenêtre » – “das Fenster” (du latin « fenestra”), “le jardin » – “der Garten” (du vieux bas francique gard, qui signifie un lieu clos) ou “la main » – “die Hand” viennent de l’indo-européen et démontrant une racine commune lointaine.

Les emprunts de l’allemand comme « blitz« , « waldsterben » ou « zeppelin » témoignent de l’influence germanique sur le français. Même des « faux amis » comme « Dirigent » (un « chef d’orchestre » en allemand) ou « Fabrik » (une usine en allemand) soulignent cette proximité troublante.

Réalisez-vous la surprise et l’émerveillement que procure la découverte de ces liens cachés ? Votre langue maternelle renferme déjà les clés pour percer les mystères de l’allemand. Vous possédez toutes les cartes pour entreprendre avec confiance cet enrichissant voyage linguistique !

 

Quel est votre quotient de compréhension allemande?

 

Faites le test vous-même pour voir combien de phrases vous pouvez comprendre correctement.

Ouvrir le test sur une page à part

 

Dévoilez votre talent caché : plus de 40 mots allemands déjà dans votre poche !

Avez-vous réalisé qu’en lisant ce court texte, posant des questions sur votre compréhension, vous avez déjà manipulé plus de 40 mots allemands différents ? C’est déjà le début d’un fondement solide sur lequel vous pouvez construire votre apprentissage de l’allemand. En effet, vous avez inconsciemment posé les premières pierres de votre parcours linguistique !

 

Plus de 40 mots

 

Si vous êtes curieux de savoir quels sont ces mots, et si vous avez besoin de leurs traductions, je vous propose de télécharger une fiche spéciale. Cette fiche n’est pas seulement une liste de mots : elle contient également des codes QR pour écouter la prononciation parfaite des phrases que vous avez rencontrées ici, des phrases qui seront utiles pour votre prochain voyage en Allemagne. En outre, la fiche inclut une petite histoire, utilisant principalement ces mêmes mots, accompagnée d’un code QR pour une version audio avec une authentique prononciation allemande.

Mais ce n’est pas tout. Vous y trouverez aussi deux mots croisés, que vous devriez pouvoir résoudre sans trop de peine grâce aux mots nouvellement appris. Et si jamais vous « oubliez » un mot ou deux, ne vous inquiétez pas, la solution vous sera bientôt envoyée.

Et pour rendre les choses encore plus intéressantes, en téléchargeant ces fichiers, vous bénéficierez non seulement d’une newsletter pleine d’astuces et de réponses aux mots croisés, mais vous serez également automatiquement inscrit à une tombola offrant de jolis prix qui seront envoyés par la poste à 3 des 100 premiers inscrits. Pour découvrir tous les prix à gagner en détails, il suffit de cliquer ici et pour recevoir toutes les fiches dans votre boîte aux lettres électronique, cliquez sur « Envoyez-moi les fichiers« .

Alors, qu’attendez-vous ? Lancez-vous dans cette aventure linguistique et découvrez jusqu’où votre connaissance naissante de l’allemand peut vous mener !

 

Oui, je ne veux pas oublier ce que je sais déjà et peut-être même en apprendre un peu plus.

Oui, je veux apprendre plus

👉  savoir plus sur les prix alléchants à gagner

 

20 réflexions sur “Surprise : vous parlez déjà allemand sans le savoir !”

  1. Merci pour ce passionnant article ! Bien que baragouinant un allemand approximatif depuis quelques décennies, je n’avais jamais vraiment remarqué le parallèle entre les racines de certains mots allemands et français.
    Je pense que je vais profiter de tes conseils pour me perfectionner un peu ! Vivement la suite !

    1. Bonjour Denis,

      Je suis ravi que tu aies trouvé l’article passionnant ! C’est toujours fascinant de découvrir des liens linguistiques entre différentes langues, surtout quand cela peut nous aider à nous perfectionner dans une langue que nous apprécions.

      Il est génial de voir que tu envisages de mettre en pratique les conseils donnés dans l’article pour améliorer ton allemand. La persévérance dans l’apprentissage d’une langue en vaut vraiment la peine, et je suis sûr que tu progresseras rapidement avec une attitude aussi positive.

      N’hésite pas à revenir pour la suite de nos articles et à partager tes progrès. Nous sommes là pour t’aider à atteindre tes objectifs linguistiques. Bonne continuation dans ton apprentissage de l’allemand !

  2. Bonjour Dieter,
    Merci pour ton article. Il est surprenant en effet de découvrir autant de similarités avec le français. Je trouve par ailleurs très utile d’avoir inséré un petit test et des audio dans ton article. C’est très efficace. Bravo.

    1. Bonjour Bertrand,

      Merci beaucoup pour ton commentaire positif ! Je suis ravi que tu aies trouvé l’article surprenant et utile. Les similarités entre l’allemand et le français peuvent vraiment faciliter l’apprentissage de cette belle langue.

      Je suis content que tu aies apprécié le test et les audios inclus dans l’article. Notre objectif est de rendre l’apprentissage aussi interactif et efficace que possible, donc c’est formidable de savoir que cela a été une expérience positive pour toi.

      N’hésite pas à revenir pour d’autres articles et ressources pour continuer à améliorer tes compétences linguistiques. Encore merci pour tes encouragements, et bonne continuation dans ton apprentissage de l’allemand !

  3. Merci pour cet article !
    Je découvre ton blog, nous avons un point commun car, en ce qui me concerne, c’est la langue française qui me passionne ! Et je confirme, le français a été influencé par les langues germaniques !
    Au plaisir !

    1. Bonjour Awa,

      Un grand merci pour ton commentaire chaleureux ! C’est génial de savoir que tu as découvert mon blog et que tu partages la passion pour la langue française. En effet, les influences linguistiques sont fascinantes, et le français a une histoire riche en emprunts linguistiques, y compris depuis les langues germaniques.

      N’hésite pas à explorer davantage le blog pour trouver d’autres articles qui pourraient t’intéresser. Au plaisir de te revoir ici et de discuter davantage de nos passions linguistiques !

  4. Dieter , quel belle coïncidence que de lire cet article après ton commentaire élogieux sur mon défi personnel , pourquoi coïncidence ? Et bien figure toi que j’ai décidé il y a 2 mois de reprendre l’apprentissage de l’allemand abandonné en Terminale ! Oui , oui! Je projette même de me lancer un défi d’écrire 4 vidéos en 4 jours pour illustrer auprès de ma future communauté d’apprenants ma méthode pour apprendre qui peut se dupliquer à n’importe quel domaine ! Et pour celà je souhaite passer 4 jours à Berlin pour allier découverte et travail ! Alors au plaisir d’échanger à ce sujet 😉

    1. Cher Alexandre,

      Quelle coïncidence incroyable en effet ! C’est fantastique de savoir que tu as décidé de reprendre l’apprentissage de l’allemand, une langue riche et passionnante. Ton projet de créer des vidéos pour partager ta méthode d’apprentissage est vraiment inspirant, et je suis sûr que cela sera d’une grande valeur pour ta future communauté d’apprenants.

      Berlin est une ville incroyable, à la fois vibrante et riche en histoire. Passer 4 jours là-bas pour allier découverte et travail semble être une excellente idée. Si tu as des questions sur Berlin ou si tu as besoin de conseils linguistiques, n’hésite pas à me contacter. Au plaisir d’échanger davantage sur nos défis linguistiques et de partager nos expériences !

  5. Je ne pensais pas qu’il y avait autant de similitudes avec le français. C’est fascinant de voir les liens entre les langues en Europe. Une belle invitation à aborder l’allemand avec moins d’appréhension et plus de curiosité.

    1. Je suis ravi que vous ayez trouvé cet aperçu des similitudes entre le français et l’allemand fascinant! C’est vrai, les liens linguistiques en Europe sont à la fois surprenants et enrichissants, et ils offrent une belle perspective sur notre histoire et culture partagées. J’espère que cela vous encouragera à explorer l’allemand avec une nouvelle curiosité et moins d’appréhension. La langue est une porte ouverte sur un monde nouveau, et chaque mot appris est un pas de plus vers la compréhension de ce monde. Bonne découverte et merci pour votre commentaire enthousiaste!

  6. On sent que la linguistique est une passion que tu sais transmettre !

    Tu me donnes presque envie de me mettre à l’allemand. Presque, car… depuis un an, je me suis mis au japonais, et c’est un sacré challenge.

    Quand j’étais jeune, je ne comprenais pas trop l’intérêt des langues, soit parce que je n’en voyais pas l’utilité directe, soit parce que les professeurs ne savaient pas transmettre leur « passion » pour les matières qu’ils enseignaient.

    Quoi qu’il en soit, quelques années plus tard, je me rends compte à quel point il est fondamental de travailler plusieurs langues. On y découvre, comme tu le décris, une richesse insoupçonnée des mots et des concepts, certains n’existant pas dans notre langue maternelle, ce qui nous ouvre une nouvelle ouverture d’esprit !

    Continue à transmettre ta passion pour les langues !

    1. Cher Thomas,

      Je tiens à te remercier sincèrement pour ton commentaire encourageant et inspirant. Je suis ravi de voir que mon enthousiasme pour la linguistique transparaît dans mes écrits.

      Le japonais est en effet un défi de taille, mais il est admirable que tu te sois lancé dans cette aventure linguistique. Apprendre une nouvelle langue, quelle qu’elle soit, est une expérience enrichissante et élargit notre perspective sur le monde.

      Je partage complètement ton sentiment sur l’importance des langues. Elles sont bien plus que de simples outils de communication ; elles sont des portes d’entrée vers de nouvelles cultures, des modes de pensée différents et des concepts uniques. Découvrir des mots et des idées qui n’existent pas dans notre langue maternelle peut être une expérience fascinante et éclairante.

      Je continuerai à partager ma passion pour les langues, et j’espère sincèrement que cela encouragera d’autres personnes à explorer le monde de la linguistique et à découvrir les trésors qu’il renferme.

      Encore merci pour tes mots encourageants, et je te souhaite beaucoup de succès dans ton apprentissage du japonais !

  7. Magnifique Dieter, enfin une méthode qui sors de l’ordinaire !Un titre ravageur qui nous donne envie de lire la suite. Cet historique qui nous fait voyager, la prise de conscience de nos langues si rapprochées, le petit questionnaire aux- quel on ne peut que répondre..😊..j’espère que tu le continuera ( c’en est presque un jeux, tout le monde aiment les jeux). Bref j’ai adoré ! Bravo et merci pour ce partage.

    Cependant, n’oublies pas d’ouvrir tous les e-mails que tu reçois pour être sûr de ne pas manquer l’un des prix de la tombola gratuite qui pourraient être offerts à toi et qui ne seront annoncés dans les e-mails que pour ceux qui continueront à les lire !

    1. Caroline, merci infiniment pour ce retour si chaleureux et encourageant! Je suis ravi d’entendre que cette méthode sortant de l’ordinaire t’as captivée et que le voyage à travers l’histoire et les proximités linguistiques a été à la fois instructif et divertissant pour toi. C’est fantastique de savoir que le questionnaire a éveillé ton intérêt et que tu y avez pris plaisir, comme à un jeu. Ton enthousiasme est une véritable source d’inspiration pour continuer sur cette voie. Reste à l’écoute pour la suite des aventures, et encore une fois, merci pour ton soutien et tes mots gentils. C’est un plaisir de partager cette passion avec toi et comme tu as déjà laissé ton adresse email pour recevoir gratuitement la liste avec tous les mots écrits, tu recevra sous peu ta première grille de mots croisés allemands où tu pourras mettre en évidence tout ce que tu as déjà appris tout en jouant… et ce n’est encore que le début de cet aventure (qui est, bien entendu, entièrement gratuit).

      Cependant, n’oublies pas d’ouvrir tous les e-mails que tu reçois pour être sûre de ne pas manquer l’un des prix de la tombola gratuite qui pourraient t’être offerts et qui ne seront annoncés dans les e-mails que pour ceux qui continueront à les lire !

    1. Merci, Christelle, pour ton retour enthousiaste ! Je suis ravi que l’article t’ait plu et j’ai tout autant hâte de partager les prochains contenus avec toi. Reste à l’écoute pour plus d’articles qui, je l’espère, seront tout aussi intéressants et enrichissants. Ton soutien est très apprécié !

    1. Mon objectif est précisément de rendre l’apprentissage aussi engageant et accessible que possible, en mettant l’accent sur une approche pédagogique qui soit à la fois informative et plaisante. Savoir que tu apprécies cette méthode me motive à continuer et à chercher toujours de nouvelles façons d’enrichir l’expérience d’apprentissage de nos lecteurs. N’hésite pas à me faire part de sujets que tu aimerais voir abordés dans le futur ou si tu as des suggestions pour améliorer notre contenu. Merci encore pour ton soutien !

  8. J’ai fait de l’allemand au collège et j’aimais beaucoup cette langue. C’est vrai que j’ai eu la chance d’avoir ma première année d’apprentissage une excellente prof ultra dynamique qui nous faisait voyager en classe et profitait des cours pour nous mettre en situation. Ensuite même si les enseignements en allemand ont été beaucoup moins joyeux (voir rébarbatifs) les bases grammaticales de la langue et son esprit me sont restés. Je me rappelle qu’elle nous fait écouter une fille de notre âge parler allemand et c’était tellement… doux à l’oreille Et merci de nous rappeler les similitudes avec le français Preuve que les langues indo-européennes viennent du même creuset.

    1. Line, ton commentaire est un rappel magnifique de l’impact qu’un enseignant passionné peut avoir sur notre parcours d’apprentissage. C’est merveilleux de lire que grâce à cette prof ultra dynamique, tu as pu découvrir la beauté et la douceur de l’allemand dès le début. Les enseignants qui réussissent à nous faire voyager à travers la langue et la culture dès les premiers instants d’apprentissage laissent une marque indélébile, comme ce fut le cas pour toi. Bien que les cours aient changé par la suite, il est admirable que tu aies conservé un souvenir si positif et une appréciation pour les subtilités de l’allemand. Cela montre combien les premières impressions en matière d’éducation peuvent être puissantes et durables. Merci pour ton partage personnel et inspirant, rappelant l’importance de l’enthousiasme et de la méthode d’enseignement dans l’apprentissage des langues. Cela souligne aussi la beauté de notre riche héritage linguistique indo-européen, partagé entre le français et l’allemand. Que tes expériences passées en allemand continuent de t’inspirer et peut-être te guident vers de nouvelles aventures linguistiques.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut
Open chat
💬Voulez-vous en savoir plus ?
Êtes-vous d'accord avec le fait qu'il y a des choses que l'on ne peut pas savoir avant de les avoir essayées ?